MCPNew: Mokaru MCP server is live
Transperfect

Transperfect

Interpreter Quality Specialist

Role

Interpreter Quality Specialist

Location

Costa Rica

Job type

Full-time

Found on Mokaru

2 days ago

Share this job

Salary

Not disclosed by employer

Job description

TransPerfect Is More Than Just a Job…
Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our 100+ offices has its own individual identity, and each also has its own unique rewards.

TransPerfect Is More Than Just a Job…

Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our 100+ offices have its own individual identity, and each also has its own unique rewards.

The Spanish QA Specialist is responsible for monitoring, evaluating, and documenting the performance of Spanish over-the-phone interpreters to ensure the consistent delivery of high-quality, professional interpretation services. This role plays a key part in maintaining service excellence by providing constructive feedback, supporting interpreter development, and ensuring compliance with company and client standards.

Key Responsibilities:

  • Monitor and evaluate Spanish interpretation calls for accuracy, completeness, tone, protocol adherence, and customer service.
  • Complete 1h of call interpretation each week.
  • Use standardized evaluation tools to assess interpreter performance and identify opportunities for improvement.
  • Track performance trends and maintain accurate documentation of evaluations.
  • Collaborate with the Training and Operations teams to support continuous improvement efforts.
  • Participate in calibration sessions to ensure consistency and alignment in scoring.
  • Assist with investigations into quality-related complaints or incidents.
  • Escalate quality concerns and support action plans as needed.
  • Stay up to date on industry best practices, Spanish-language nuances, and interpretation protocols.

Qualifications:

  • Required:
    • Full professional fluency in both English and Target Language.
    • Minimum of 6 months of experience in over-the-phone interpretation.
    • 90-day QA Average of 95% or higher (internal candidates)
    • Ability to type over 40 WPM
    • In-depth knowledge of TPC interpreter ethics and industry standards (internal candidates).
    • Excellent analytical listening, documentation, and written communication skills.
    • Ability to provide feedback in a professional and supportive manner.
    • Ability to work independently and managing time effectively.
    • Comfortable working with QA platforms, call logs, and performance dashboards
  • Preferred:
    • Prior experience in a QA, coaching, or call monitoring role.
Resume ExampleCover Letter Example

Explore more