Bosch Group
[VM/NE] SW プロジェクトマネージャー (ブレーキシステム) / SW Project Component Manager (Brake Systems)
Company
Role
[VM/NE] SW プロジェクトマネージャー (ブレーキシステム) / SW Project Component Manager (Brake Systems)
Location
Job type
Full-time
Posted
10 months ago
Salary
Job description
[仕事内容]
- 国内自動車メーカー様向けブレーキシステムのソフトウェアプロジェクトマネージャーとしてご活躍いただきます。
- 顧客技術渉外および技術窓口として、お客様との信頼関係を構築していただきます。
- 顧客要求仕様を解析し、スケジュールやリソースを管理していただきます。
- 社内プロセスに沿ったソフトウェアプロジェクトマネジメントを実施していただきます。
- 社内グローバルソフトウェアプロジェクトチームをまとめ、プロジェクトを成功に導いていただきます。
[募集背景]
- 国内自動車メーカー様向けブレーキシステムの、デカップルドパワーブレーキ、iBoosterおよびESPのソフトウェアプロジェクトマネージャーを募集しております。
- 電動化や高まる安全に対する要求にお応えし、ボッシュのシェアをさらに拡大していくため、共に未来を創造する仲間を求めています。
[ポジションの魅力・得られるスキル]
- プロジェクトマネジメント能力、国際的なチームワーク、高度なソフトウェアに関する技術スキルを磨くことができます。
- 最先端のブレーキシステムに関する深い知識と経験を積むことができます。
- 国内自動車メーカー様向けの開発プロジェクトの中核メンバーとして、大きなやりがいを感じられます。
- グローバルチームをリードする貴重な経験を通じて、プロジェクトマネジメントスキルを飛躍的に向上させることができます。
[現在の課題・期待される役割]
- ソフトウェア開発プロジェクトを推進する上で、技術的な課題を解決に導くリーダーシップを発揮していただくことを期待しています。
- ソフトウェア開発プロジェクトチームを率いて、プロジェクトの成功に大きく貢献していただくことを期待しています。
- グローバルチームをまとめ、関係各部署との連携を円滑に進めるための高いコミュニケーション能力を求めています。
[Job Description]
- As a Software Project Manager for brake systems for domestic Japanese automakers, you will play an active role.
- You will build strong relationships with customers as a technical liaison and point of contact.
- You will analyze customer requirements specifications and manage schedules and resources.
- You will implement software project management in accordance with internal processes.
- You will lead internal global software project teams to ensure project success.
[Reason for Recruitment]
- We are seeking a Software Project Manager for decoupled power brakes, iBooster, and ESP brake systems for domestic Japanese automakers.
- To meet the growing demands for electrification and safety and further expand Bosch's market share, we are looking for colleagues to create the future together.
[Attractiveness of the Position / Skills to be Gained]
- You can refine your project management skills, international teamwork skills, and advanced software technical skills.
- You can gain in-depth knowledge and experience in cutting-edge brake systems.
- You can play a central role in development projects for domestic Japanese automakers and experience a great sense of accomplishment.
- You can significantly improve your project management skills through valuable experience leading global teams.
[Current Challenges / Expected Roles]
- We expect you to demonstrate leadership in resolving technical issues when promoting software development projects.
- We expect you to contribute significantly to the success of projects by leading software development project teams.
- We are looking for high communication skills to lead global teams and facilitate cooperation with related departments.
[必須の経験・スキル]
- リーダーシップ経験
- 高いコミュニケーションスキル
- 日本語:JPLT N1レベル、ビジネスでの使用経験
- 英語:TOEIC 600点以上、ビジネスでの使用経験
[歓迎する経験・スキル]
- 顧客折衝、プロジェクトマネジメントのご経験
- 自動車もしくはバイク向け組み込み制御ソフトウェア開発のご経験
- 自動車もしくはバイク向け電子制御システムの開発のご経験
- 制御ブレーキシステムに関する知識をお持ちの方
[求められる英語力]
- ビジネスレベル以上(会議やプレゼンテーション、日常的なコミュニケーションに支障がないレベル)
[英語の使用頻度]
- 毎日
[求める人物像]
- 自ら課題を発見し、積極的に解決策を検討、実行できる方
- チームワークを尊重し、周囲と協調性をもって仕事に取り組める方
[Required Experience / Skills]
- Leadership experience
- High communication skills
- Japanese: JLPT N1 level, experience in business use
- English: TOEIC 600 or higher, experience in business use
[Welcome Experience / Skills]
- Experience in customer negotiation and project management
- Experience in developing embedded control software for automobiles or motorcycles
- Experience in developing electronic control systems for automobiles or motorcycles
- Knowledge of control brake systems
[Required English Proficiency]
- Business level or higher (level at which there is no difficulty in meetings, presentations, and daily communication)
[Frequency of English Use]
- Daily
[Desired Qualities]
- Individuals who can identify issues themselves and actively consider, implement, and execute solutions
- Individuals who respect teamwork and can work with others in a cooperative manner
[チーム構成]
- メンバーは約20名で、20代から50代まで幅広い年齢層のチームです。
[チームの雰囲気]
- 多様な文化が共存し、意欲的で活気のある雰囲気です。
- オープンなコミュニケーションが奨励され、積極的な情報共有が行われています。
- 経験豊富なメンバーと新しいメンバーのバランスが取れており、互いに成長をサポートし合える環境です。
- エンジニアとしての思考や姿勢を大切にしています。
[出張頻度]
- 必要に応じて、国内外への出張が発生する可能性があります。
[リモートワーク]
- 業務の状況に合わせて、柔軟にリモートワークをご利用いただけます。
[Team Structure]
- The team consists of approximately 20 members, ranging in age from their 20s to 50s.
[Team Atmosphere]
- The atmosphere is diverse, motivated, and lively, with coexisting cultures.
- Open communication is encouraged, and information is actively shared.
- The balance of experienced and new members allows for mutual support and growth.
- We value the thinking and attitude of engineers.
[Frequency of Business Trips]
- Domestic and international business trips may occur as needed.
[Remote Work]
- Remote work can be used flexibly according to the work situation.


